bendisyon
Appearance
Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bendisyón
Verb
[edit]bendisyón
- to bless
Ilocano
[edit]Noun
[edit]bendisyon
- Alternative form of bendision
Verb
[edit]bendisyon
- Alternative form of bendision
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish bendición, from Old Spanish bendicion, from Ecclesiastical Latin benedictiōnem (“blessing”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /bendisˈjon/ [bɛn̪.d̪ɪˈʃon̪]
- Rhymes: -on
- Syllabification: ben‧dis‧yon
Noun
[edit]bendisyón (Baybayin spelling ᜊᜒᜈ᜔ᜇᜒᜐ᜔ᜌᜓᜈ᜔)
- benediction; blessing
- Synonyms: basbas, pala, benediksiyon
- (Christianity) absolution (during Confession)
- Synonyms: absolusyon, pagpapatawad-kasalanan, kapatawarang-kasalanan
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “bendisyon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 108: “Bendeçir) Bendiçion [(pc)] C. enla miſa o en otro lugar algo”
Categories:
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon verbs
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Ecclesiastical Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/on
- Rhymes:Tagalog/on/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Christianity