batangan
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]batangan
Related terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Affixed batang + -an, inherited from Malay batangan, from Classical Malay batangan. The sense of bar and ingot are semantic loan from Dutch baar (“ingot”, literally “bar”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]batangan (first-person possessive batanganku, second-person possessive batanganmu, third-person possessive batangannya)
- rod-like object
- cuboid object
- main part
Adjective
[edit]batangan
Further reading
[edit]- “batangan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Limos Kalinga
[edit]Noun
[edit]batangan
Maranao
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]batangan
Categories:
- Cebuano terms suffixed with -an
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Indonesian terms suffixed with -an
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian slang
- Indonesian non-lemma forms
- Indonesian adjective forms
- Limos Kalinga lemmas
- Limos Kalinga nouns
- Maranao terms suffixed with -an
- Maranao lemmas
- Maranao nouns