barlafumble
Appearance
English
[edit]
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. For the first element, compare barley, which bears a similar meaning as an interjection. The second element may be from French parlez, foi mêlez (“let us have a truce and blend our faith”).[1] First attested in 1568.
Interjection
[edit]barlafumble (Scotland, obsolete)
- A cry for peace or truce in children's games.
- c. 1500, Christis Kirk on the Green:
- Quhile he cryed barlafummil, I am slane.
- 1868, James Maidment, A Book of Scotish Pasquils. 1568-1715, page 140:
- To fight, lest ye, when canons rumble, / With shame for fear, cry barlafumble.
- 1913 [c. 1648], William Drummond, The Poetical Works of William Drummon of Hawthornden, volume 2, Polemo-Middinia inter Vitarvam et Nebernam, page 164:
- Greittans, lookansque grivatè, Barlafumle clamat […]
- A fall; the act of accidentally losing one's balance.
- 1687, Samuel Colvil, Mock Poem or Whiggs supplication, Jo. Reid for Alexander Ogston:
- When Coach-men drinks & Horses stumble, / It's hard to miss a Barla-fumble.
References
[edit]- ^ John Jamieson (2018) [1808] An Etymological Dictionary of the Scottish Language[1], volume 1, Outlook Verlag, →ISBN, page 75
- “barla-fumble”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
- John Stephen Farmer, William Ernest Henley (1909) Slang and Its Analogues Past and Present, page 141