bambo
Chichewa
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bambo class 1a (plural abambo class 2)
Synonyms
[edit]Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]From a root *ba(m)b- of onomatopoeic or sound-symbolic origin, perhaps in reference to babbling; compare the (etymologically unrelated) Ancient Greek βαμβαίνω (bambaínō, “to stammer”). Possibly inherited from an unattested Latin *bambus, from which Gascon bamborle (“prattle”) and Spanish bambolla (“ostentation”) are also derived.[1] Further compare bombero (“clumsy man”) and Late Latin *bambalō, bamblō (“to swing, sway, shake”), whence Spanish bambalear and others.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bambo (feminine bamba, masculine plural bambi, feminine plural bambe)
- (literary, archaic) naive, foolish
- 1349–1353, Giovanni Boccaccio, “Giornata quarta – Novella seconda”, in Decameron; republished as Aldo Francesco Massera, editor, Il Decameron[1], Bari: Laterza, 1927:
- Ora, avvenne che una giovane donna bamba e sciocca che chiamata fu madonna Lisetta […] s’andò con altre donne a confessar da questo santo frate
- Now, it fortuned that a foolish and naive young woman, named Madam Lisetta went, in company of other gentlewomen, to be confessed by this holy friar.
Noun
[edit]bambo m (plural bambi)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Carnoy, Albert J. (1917) “Apophony and Rhyme Words in Vulgar Latin Onomatopoeias”, in American Journal of Philology, volume 38, number 3 (No. 151), Baltimore: Johns Hopkins University Press, →JSTOR, § 9, page 271 of 265–284: “*bambus”
Further reading
[edit]- bambo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bambo m pers
- (derogatory, offensive, ethnic slur) coon, nigger, tar baby
- Synonyms: see Thesaurus:czarnuch
Declension
[edit]Further reading
[edit]- bambo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bambo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Compare Late Latin bambalō, Ancient Greek βαμβαίνω (bambaínō, “to stammer”), from sound-symbolic roots.
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “[1]”)
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɐ̃bu
- Hyphenation: bam‧bo
Adjective
[edit]bambo (feminine bamba, masculine plural bambos, feminine plural bambas)
References
[edit]Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /bamˈbo/ [bɐmˈbo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: bam‧bo
Noun
[edit]bambó (Baybayin spelling ᜊᜋ᜔ᜊᜓ)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]- Chichewa terms with IPA pronunciation
- Chichewa lemmas
- Chichewa nouns
- Chichewa class 1a nouns
- ny:Family
- Italian onomatopoeias
- Italian sound-symbolic terms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ambo
- Rhymes:Italian/ambo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian literary terms
- Italian archaic terms
- Italian terms with quotations
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with archaic senses
- Regional Italian
- Polish ellipses
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ambɔ
- Rhymes:Polish/ambɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish derogatory terms
- Polish offensive terms
- Polish ethnic slurs
- pl:Male people
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese sound-symbolic terms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃bu
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃bu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script