balig
Appearance
See also: baliğ
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay baligh, balig, from Classical Malay بالغ (baligh), بالغ (balig), from Arabic بَالِغ (bāliḡ).[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]balig
Alternative forms
[edit]- baligh: nonstandard Indonesian, Standard Malay
- bulug
Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “balig” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Maguindanao
[edit]Noun
[edit]balíg
Maranao
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic بَالِغ (bāliḡ).
Noun
[edit]balig
Categories:
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ب ل غ
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/lɪk
- Rhymes:Indonesian/lɪk/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ɪk
- Rhymes:Indonesian/ɪk/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/k
- Rhymes:Indonesian/k/2 syllables
- Indonesian terms with homophones
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Maranao terms borrowed from Arabic
- Maranao terms derived from Arabic
- Maranao terms derived from the Arabic root ب ل غ
- Maranao lemmas
- Maranao nouns