bagar
Appearance
See also: bågar
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish bacur (“threat, act of threatening”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bagar m (genitive singular bagair)
- Alternative form of bagairt (“threat”)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- bagar folamh (“bluff”)
- crann bagair (“truncheon; leading warrior”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
bagar | bhagar | mbagar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bacar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 426, page 138
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “bagar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “bagar”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Mauritian Creole
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bagar
References
[edit]- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Seychellois Creole
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bagar
References
[edit]- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Swedish
[edit]Noun
[edit]bagar
- indefinite plural of bag
Categories:
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Seychellois Creole terms derived from French
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms