bacač
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From bacati.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bàcāč m (Cyrillic spelling ба̀ца̄ч)
- thrower
- any of a variety of weapons that fire large projectiles, missiles, or flammable substances: rocket launcher, mortar, flamethrower
- c. 1942, authorship disputed, “Na Kordunu grob do groba” (lyrics) as published in 2017, Nenad Simić-Tajka, Nepročitana knjiga:
- Nemoj plakat, majko stara,
pusti sina da odmara.
Teži su mi tvoji plači
nego bombe i bacači.- Don’t cry, old mother,
let your son rest:
Your tears are harder for me to bear
than bombs and rocket launchers.
- Don’t cry, old mother,
- c. 1942, authorship disputed, “Na Kordunu grob do groba” (lyrics) as published in 2017, Nenad Simić-Tajka, Nepročitana knjiga:
- (baseball) pitcher
- (cricket) bowler
Declension
[edit]Declension of bacač
Further reading
[edit]- “bacač”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025