ayuno
Jump to navigation
Jump to search
See also: ayunó
Asturian
[edit]Verb
[edit]ayuno
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ayúno (Basahan spelling ᜀᜌᜓᜈᜓ)
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -uno
- Syllabification: a‧yu‧no
Etymology 1
[edit]Inherited from Old Spanish ayuno, from a Vulgar Latin *aiūnus < *iaiūnus, jajūnus, from Latin iēiūnus, from Proto-Italic *jagjūnos, itself from Proto-Indo-European *Hyeh₂ǵ-yu-, adjectival form of *Hyeh₂ǵ-ye/o- (“to sacrifice”).
Adjective
[edit]ayuno (feminine ayuna, masculine plural ayunos, feminine plural ayunas)
- fasting (not having eaten)
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 1:
- La causa por que el Alicanto no puede volar, no reside en sus alas, que son perfectamente normales, sino en su buche, por la pesadez de los alimentos que ingiere. Cuando está ayuno, corre con mucha ligereza; después de harto, se mueve muy lentamente.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
[edit]From the above, or from Latin ieiūnium (through a similar Vulgar Latin intermediate). Doublet of the borrowed yeyuno.
Noun
[edit]ayuno m (plural ayunos)
- fast (time without eating)
Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]ayuno
Further reading
[edit]- “ayuno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish ayuno, from a Vulgar Latin *aiūnus < *iaiūnus, jajūnus, from Latin iēiūnus.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈjuno/ [ʔɐˈjuː.n̪o]
- Rhymes: -uno
- Syllabification: a‧yu‧no
Noun
[edit]ayuno (Baybayin spelling ᜀᜌᜓᜈᜓ)
- fasting (abstinence from food)
- 1988, “Pagmamasid sa Daigdig”, in Gumising![1], archived from the original on 12 September 2020:
- Natutuklasan ng mga pamilyang Aleman ang mga pakinabang ng tinatawag na ayuno sa panonood ng TV.
- German families are discovering the advantages of so-called TV-fasting.
- 1999, 中英韓菲對照論語[2], 溫哥華孔學出版社, page 7:
- Ang ayuno ay nagsisimula sa pagligo , pagsuot ng simpleng damit , pagkain ng gulay at pagpasok sa tanging silid para sa ayuno, at pagpapagaling sa pagkakasakit.
- Fasting starts on bathing, wearing simple clothes, eating vegetables and entering one's own room for fasting, and healing sickness.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “ayuno”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uno
- Rhymes:Spanish/uno/3 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with quotations
- Spanish doublets
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uno
- Rhymes:Tagalog/uno/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with quotations