aus dem Ärmel schütteln
Appearance
German
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to pour (or shake) [something] out of one’s sleeve”. Similar expressions exist in Dutch (uit de mouw schudden) and Danish (ryste ud af ærmet).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]aus dem Ärmel schütteln (weak, third-person singular present schüttelt aus dem Ärmel, past tense schüttelte aus dem Ärmel, past participle aus dem Ärmel geschüttelt, auxiliary haben)
- (idiomatic) to produce something with ease
- Wir haben sie am Tag vorher angerufen und da hat sie über Nacht ein Gedicht für Omas Geburtstag aus dem Ärmel geschüttelt.
- We called her the day before and she made a poem for Grandma's birthday just overnight.
- Dem brauchst du nur eine Jahreszahl sagen und er schüttelt dir sofort Meister und Pokalsieger aus dem Ärmel.
- You just need to ask him a year and he'll give you the [respective] league champion and cup winner right away.
- 2023 April 11, Janko Tietz, “Wenn Videospieler plötzlich Geheimdokumente aus dem Ärmel schütteln”, in Der Spiegel[1], →ISSN:
- Wenn Videospieler plötzlich Geheimdokumente aus dem Ärmel schütteln [title]
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.