attoscare
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]From a- (“to, towards”) + tosco (“poison”, poetic variant of tossico) + -are (1st-conjugation verbal suffix).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]attoscàre (first-person singular present attòsco, first-person singular past historic attoscài, past participle attoscàto, auxiliary avére)
- (poetic, transitive) Alternative form of attossicare
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto VI”, in Inferno [Hell][1], lines 82–84; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- dimmi ove sono e fa ch'io li conosca;
ché gran disio mi stringe di savere
se 'l ciel li addolcia o lo 'nferno li attosca- Tell me where they are, and let me know about them, for I have a great desire to know if heaven makes them happy, or if hell poisons them
Conjugation
[edit] Conjugation of attoscàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Further reading
[edit]- attoscare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Categories:
- Italian terms prefixed with a-
- Italian terms suffixed with -are
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian poetic terms
- Italian transitive verbs
- Italian terms with quotations