asimina
Jump to navigation
Jump to search
See also: Asimina
English
[edit]Etymology
[edit]From an Algonquian word *assimin or *rassimin (the second element of which is -min, "berry, fruit"), via Cajun French assiminier.[1]
Noun
[edit]asimina (plural asiminas)
- (US, dated) The pawpaw (Asimina triloba), a fruit-bearing plant.
- 1838, John Claudius Loudon, Arboretum et fruticetum Britannicum; or, The trees and shrubs of Britain, volume 1, page 79:
- […] but it still contains an excellent collection, some fine specimens of magnolias, asiminas, crataegusus, […] and other foreign trees and shrubs, and is conducted with the greatest liberality.
- 1911, Liberty Hyde Bailey, Sketch of the evolution of our native fruits, page 443:
- Of the asiminas, or so-called pawpaws, — which are also anonaceous plants, — there are several species in the United States.
References
[edit]- ^ Chamberlain, Alexander F. (1902 October–December) “Algonkian Words in American English: A Study in the Contact of the White Man and The Indian”, in The Journal of American Folk-Lore[1], volume XV, number LIX, American Folk-Lore Society, , page 241