asediar
Appearance
Asturian
[edit]Verb
[edit]asediar (first-person singular indicative present asedio, past participle asediáu)
- (transitive) to siege (to assault with the intent of conquering by force or attrition)
Conjugation
[edit]Conjugation of asediar
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned borrowing from Latin obsidiārī (“to waylay, to ambush”), from obsidium (“siege; ambush”), from obsideō (“to remain, to stay, to frequent; to besiege, to blockade”), whence English obsess.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]asediar (first-person singular present asedio, first-person singular preterite asedié, past participle asediado)
- (transitive) to besiege, to beleaguer (to beset or surround with armed forces for the purpose of compelling to surrender)
- Synonym: sitiar
- (transitive) to bother, to pester
Conjugation
[edit] Conjugation of asediar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of asediar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “asediar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian transitive verbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish semi-learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs