asararse
Jump to navigation
Jump to search
Ladino
[edit]Etymology
[edit]From a- + Hebrew צָרָה (ṣará, “distress”) + -ar + -se.[1][2]
Verb
[edit]asararse (Latin spelling)
References
[edit]- ^ “Bibliographie”, in Revue des études juives (in French), volume 159, numbers 1–2, 2000, , page 247: “asararse d’origine hébr. (Tsahar, «angoisse, souci»)”
- ^ Miscelánea de estudios árabes y hebraicos[1] (in Spanish), volumes 37-38, Universidad de Granada., 1991, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 135: “ASARÁDO: ‘angustiado, asustado’, integración del hebreo TSAR que da SAR (infra), ‘miedo, angustia’, con la A-factitiva española, lo que da ASARARSE y ASARADO (Tsar, sin dag.).”
Further reading
[edit]- Elli Kohen & Dahlia Kohen-Gordon (2000) “asararse”, in Ladino–English Concise Encyclopedic Dictionary, Hippocrene Books, →ISBN, page 43
- Joseph Nehama, Jesús Cantera (1977) “asarárse”, in Dictionnaire du Judéo-Espagnol (in French), Madrid: CSIC, →ISBN, page 51
- Recuero, Pascual (1977) “asaarado”, in Diccionario Básico Ladino-Español (in Spanish), 2nd edition, Barcelona: Riopiedras Ediciones, →ISBN, page 18
- Aitor García Moreno, editor (2013–), “azarar”, in Diccionario Histórico Judeoespañol (in Spanish), CSIC
- Aitor García Moreno, editor (2013–), “şáʿar”, in Diccionario Histórico Judeoespañol (in Spanish), CSIC
- Aitor García Moreno, editor (2013–), “sar²”, in Diccionario Histórico Judeoespañol (in Spanish), CSIC