artigo
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Verb
[edit]artigo
Galician
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned borrowing from Latin articulus (“a joint, limb, member, part, division, the article in grammar, a point of time”). Compare the inherited artello and other borrowing artículo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]artigo m (plural artigos)
- article (story, report, or opinion piece)
- article (object)
- (grammar) article (in grammar)
- article (section of a legal document); precept; point
- 1345, A. Fernández Salgado, editor, A documentación medieval de San Bieito do Campo, Santiago de Compostela: Universidade, page 22:
- E creo uerdadeyramente a ffe chatoliqua cõ tódoslos artigoos della segundo a fe Sancta Igleia de Rroma
- And I really believe in the Catholic faith, with every one of its precepts, after the faith of the Holly Church of Rome
- 1399, Anselmo López Carreira (ed.), Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), doc. 504:
- visto todo o dito proçesso de pleito asi enno prinçipal commo enno artigoo da apelaçon, acho que o dito pleito e apelaçon he devoluto aa igleia de Santiago
- approved all of this process of lawsuit, in the main as well as in the article of appeal, I find that the whole lawsuit and appeal is returned to the church of Santiago
- visto todo o dito proçesso de pleito asi enno prinçipal commo enno artigoo da apelaçon, acho que o dito pleito e apelaçon he devoluto aa igleia de Santiago
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “artigoo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “artig”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “artigo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “artigo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned borrowing from Latin articulus (“a joint, limb, member, part, division, the article in grammar, a point of time”). Compare the inherited artelho and later borrowing artículo.
Pronunciation
[edit]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /aχ.ˈtiː.ɡu/
- Hyphenation: ar‧ti‧go
Noun
[edit]artigo m (plural artigos)
- article (story, report, or opinion piece)
- Synonym: reportagem
- article (object)
- (grammar) article (in grammar)
- article (section of a legal document)
Derived terms
[edit]Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician semi-learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Grammar
- Galician terms with quotations
- gl:Parts of speech
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese semi-learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Grammar