artaire
Appearance
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Anglo-Norman artaire, from Latin artēria (“windpipe, artery”), from Ancient Greek ἀρτηρία (artēría).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]artaire m (genitive singular artaire, nominative plural artairí)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- artaire caratach (“carotid artery”)
- artaire corónach (“coronary artery”)
- artaire eireabaill (“caudal artery”)
- artaire scamhógach (“pulmonary artery”)
- artaireach (“arterial”, adjective)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
artaire | n-artaire | hartaire | t-artaire |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “airtire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “artaire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “artery”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “artaire”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin artēria (“windpipe, artery”), from Ancient Greek ἀρτηρία (artēría).
Noun
[edit]artaire oblique singular, f (oblique plural artaires, nominative singular artaire, nominative plural artaires)
Descendants
[edit]Categories:
- Irish terms borrowed from Anglo-Norman
- Irish terms derived from Anglo-Norman
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Anatomy
- Irish fourth-declension nouns
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms derived from Ancient Greek
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns