arrocheiro
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]15th century. From arrocho (“garrot”) + -eiro, from *garrocheiro.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arrocheiro m (plural arrocheiros)
- (historical) muleteer (a professional who was hired for transporting goods using pack animals or carts)
- 1437, Ángel Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 91:
- a Lourenço, arrocheiro, de hũa carga de pescado que levou en semana mayor a Santiago ao arçebispo XV maravedis, e a Juan Afonso, arrocheiro, outros XV maravedis de hua carga de pixotas, que levou a Santiago ao dito señor
- To Lourenzo, muleteer, for a load of fish he drove the main week into Santiago, to the archbishop, for 15 maravedis; and to Juan Afonso, muleteer, another 15 maravedis for a load of hakes he took to Santiago to the aforementioned lord
- a Lourenço, arrocheiro, de hũa carga de pescado que levou en semana mayor a Santiago ao arçebispo XV maravedis, e a Juan Afonso, arrocheiro, outros XV maravedis de hua carga de pixotas, que levou a Santiago ao dito señor
- 1437, Ángel Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 91:
Related terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “arrocheiro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arrocheiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “arrocheiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “garra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos