arroaz
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Either from roer (“to gnaw”) + -az, or from rabaz (lobo rabaz, "European lynx") from Latin rapāx (“rapacious”). Cognate with Portuguese roaz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arroaz m (plural arroaces)
- bottlenose dolphin (Tursiops truncatus)
- by extension, any dolphin
- Synonym: golfiño
Descendants
[edit]- Spanish: arroaz
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “roaz”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arroaz”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “arroaz”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “arroaz”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN