arigato
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese ありがとう (arigatō, “thank you”).
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˌɑːɹiˈɡɑːtoʊ/, /æ-/, /-ɹɪ-/, /-ɡæ-/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˌɑːɹiˈɡɑːtəʊ/, /æ-/, /-ɹɪ-/, /-ɡæ-/
- Rhymes: -ɑːtəʊ, -ætəʊ
Interjection
[edit]arigato
- (colloquial) Thank you (used in the context of, or to evoke, Japanese culture).
- 1974, Neville "Noddy" Holder, Jim Lea (lyrics and music), “Far Far Away”, in Slade in Flame (UK 7" vinyl single, 11 Oct 1974; UK LP as either 12" vinyl or cassette tape, 29 Nov 1974; US 12" vinyl LP, 1975 ?June), performed by Slade, Polydor (London, UK) 2058 522, 2442 146, 3170 209; Warner Bros (Los Angeles, USA) BS 2865; no US 7" release; no US LP release till 1975:
Translations
[edit]“thank you”, used in the context of, or to evoke, Japanese culture
|
Anagrams
[edit]Esperanto
[edit]Verb
[edit]arigato (accusative singular arigaton, plural arigatoj, accusative plural arigatojn)
- singular present nominal passive participle of arigi
Japanese
[edit]Romanization
[edit]arigato
Categories:
- English terms derived from Old Japanese
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːtəʊ
- Rhymes:English/ɑːtəʊ/4 syllables
- Rhymes:English/ætəʊ
- Rhymes:English/ætəʊ/4 syllables
- English lemmas
- English interjections
- English colloquialisms
- English terms with quotations
- en:Japan
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto participles
- Esperanto nominal participles
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations