arcazón
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Uncertain per Coromines & Pascual.[1] Corriente sees in it a borrowing from a Mozarabic *šalqassún, assimilated variant of an older *šalqastún, from Latin salicastrum (“wild vine”) + -ōnem (augmentative ending).[2] For the loss of the initial sibilant, he points to Valencian alcorroc < Arabic شَقَرَّاق (šaqarrāq, “common roller bird”).[3][n 1] If he is right, that would make arcazón a doublet of jaguarzo (“rockrose”) and sargazo (“gulfweed”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /aɾkaˈθon/ [aɾ.kaˈθõn]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /aɾkaˈson/ [aɾ.kaˈsõn]
- Rhymes: -on
- Syllabification: ar‧ca‧zón
Noun
[edit]arcazón m (plural arcazones)
Notes
[edit]References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “arcazón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 315
- ^ Corriente, Federico (2008) “arcazón”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN, page 186
- ^ Corriente, Federico (2008) “arcazón”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN, page 88
- ^ Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2019), Dictionnaire des emprunts ibéro-romans. Emprunts à l’arabe et aux langues du Monde Islamique (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 91
- ^ Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1023
Further reading
[edit]- “arcazón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish terms borrowed from Mozarabic
- Spanish terms derived from Mozarabic
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/on
- Rhymes:Spanish/on/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Andalusian Spanish