aramne
Appearance
Old Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *arāmen, variant of Late Latin aerāmen, derived from Latin aer-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aramne m (usually uncountable)
- bronze
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 63r. a:
- e uj vn om̃e en ſu catar cuemo aramne. e una cuerda de lino en ſue mano e una canna por meſurar.
- And I saw a man in its gateway [whose appearance was] like bronze, with a linen cord and a measuring rod in his hand.
- Idem, f. 66r. a.
- mas ſu rayz dexa. e ligala con fiero e con aramne en la yerba […]
- but leave its root, and bind it with iron and bronze to the grass
- mas ſu rayz dexa. e ligala con fiero e con aramne en la yerba […]
- Idem, ff. 66r. b.-66v. a.
- e ſus mugieres beuiã el uino e loauan a ſos dios de oro e de plata e de aramne e de fiero e de piedra e de madero.
- and their wives drank the wine and they worshiped their gods of gold and silver, of bronze, iron, stone and wood.
- e ſus mugieres beuiã el uino e loauan a ſos dios de oro e de plata e de aramne e de fiero e de piedra e de madero.
Descendants
[edit]- Spanish: alambre (see there for further descendants)
References
[edit]- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “alambre”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 105
Categories:
- Old Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Old Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Old Spanish terms inherited from Late Latin
- Old Spanish terms derived from Late Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Metals