Jump to content

appulcrare

From Wiktionary, the free dictionary

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Derived from a- (to, towards) +‎ Classical Latin pulcher (fair, beautiful) +‎ -are (1st-conjugation verbal suffix). Coined by Italian author Dante Alighieri for his work Inferno.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ap.pulˈkra.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: ap‧pul‧crà‧re

Verb

[edit]

appulcràre (first-person singular present appùlcro, first-person singular past historic appulcrài, past participle appulcràto, auxiliary avére) (obsolete, literary, very rare, now humorous)

  1. (transitive) to put (something) for the purpose of embellishment [with direct object ‘something e.g. words’ and a ‘onto something else’] (idiomatically translated as English embellish with direct and indirect object reversed)
    Synonyms: abbellire con, ornare con
    • 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto VII”, in Inferno [Hell]‎[1], lines 58–60; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Mal dare e mal tener lo mondo pulcro
      ha tolto loro, e posti a questa zuffa:
      qual ella sia, parole non ci appulcro.
      Wrong giving and wrong keeping has taken the fair world away from them, and placed them in this scuffle: whatever it be, I do not embellish it with words.

Conjugation

[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]