apoteoza
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin apotheōsis, from Ancient Greek ἀποθέωσις (apothéōsis), from verb ἀποθεόω (apotheóō, “deify”) (factitive verb formed from θεός (theós, “God”) with intensive prefix ἀπο- (apo-)) + -σις (-sis, “forms noun of action”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]apoteoza f
- (often figurative) apotheosis, deification (the fact or action of becoming or making into a god)
- apotheosis, (crediting someone or something with extraordinary power or status)
- an apotheotic piece of work
Declension
[edit]Declension of apoteoza
Derived terms
[edit]verb
Further reading
[edit]- apoteoza in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- apoteoza in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French apothéoser.
Verb
[edit]a apoteoza (third-person singular present apoteozează, past participle apoteozat) 1st conjugation
- (transitive) to apotheosize
Conjugation
[edit] conjugation of apoteoza (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a apoteoza | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | apoteozând | ||||||
past participle | apoteozat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | apoteozez | apoteozezi | apoteozează | apoteozăm | apoteozați | apoteozează | |
imperfect | apoteozam | apoteozai | apoteoza | apoteozam | apoteozați | apoteozau | |
simple perfect | apoteozai | apoteozași | apoteoză | apoteozarăm | apoteozarăți | apoteozară | |
pluperfect | apoteozasem | apoteozaseși | apoteozase | apoteozaserăm | apoteozaserăți | apoteozaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să apoteozez | să apoteozezi | să apoteozeze | să apoteozăm | să apoteozați | să apoteozeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | apoteozează | apoteozați | |||||
negative | nu apoteoza | nu apoteozați |
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]apoteóza f (Cyrillic spelling апотео́за)
- apotheosis (clarification of this definition is needed)
Declension
[edit]Declension of apoteoza
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | apoteoza | apoteoze |
genitive | apoteoze | apoteoza |
dative | apoteozi | apoteozama |
accusative | apoteozu | apoteoze |
vocative | apoteozo | apoteoze |
locative | apoteozi | apoteozama |
instrumental | apoteozom | apoteozama |
Categories:
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 5-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔza
- Rhymes:Polish/ɔza/5 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Religion
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns