anagignoscomena
Appearance
Latin
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ᾰ̓νᾰγῐγνωσκόμενᾰ (anagignōskómena, literally “those things that are read”), neuter plural of ᾰ̓νᾰγῐγνωσκόμενος (anagignōskómenos), present mediopassive participle of ᾰ̓νᾰγῐγνώσκω (anagignṓskō, “I know [them] again”, “I read”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /a.na.ɡiɡ.noːsˈko.me.na/, [änäɡɪŋnoːs̠ˈkɔmɛnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /a.na.d͡ʒiɲ.ɲosˈko.me.na/, [änäd͡ʒiɲːosˈkɔːmenä]
Noun
[edit]anagignōscomena n pl (genitive anagignōscomenōn or anagignōscomenōrum); second declension
- (New Latin, Christianity, collectively) deuterocanonical, meaning those books of the Old Testament present in the Septuagint but absent in the Hebrew Masoretic Text: Tobit, Judith, the Wisdom of Solomon, Sirach, Baruch, the Epistle of Jeremiah, additions to the Book of Daniel (the Prayer of Azarias, Susanna, and Bel and the Dragon), additions to the Book of Esther, 1–3 Maccabees, and 1 Esdras, as well as, in some editions, Psalm 151, Odes, the Prayer of Manasseh, 2 Esdras, and 4 Maccabees
- For quotations using this term, see Citations:anagignoscomena.
Declension
[edit]Second-declension noun (neuter), plural only.
plural | |
---|---|
nominative | anagignōscomena |
genitive | anagignōscomenōn anagignōscomenōrum |
dative | anagignōscomenīs |
accusative | anagignōscomena |
ablative | anagignōscomenīs |
vocative | anagignōscomena |
See also
[edit]Categories:
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 7-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Latin pluralia tantum
- New Latin
- la:Christianity
- Latin collective nouns