ammehoela
Appearance
Dutch
[edit]Etymology
[edit]First attested in c. 1928. An alteration of ammenooitniet, itself a minced oath from aan mijn reet (“(at) my arse”), probably derived from Amanoellah, from Dari [Term?], from Arabic أَمَان الله (ʔamān allāh), referring to the Afghan king Amanullah Khan, who went on a widely reported tour of Europe in 1927-1928 and had to flee Afghanistan following an uprising in 1929. The interjection was initially accompanied by a slap on one's behind; the fact that Amanullah had been ‘booted out’ of his country may possibly have reinforced this association in the popular imagination.[1]
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]ammehoela
- (Netherlands, informal, sarcastic, indicates disbelief) no way!, yeah right!, I don't think so!
- We zijn voor zonne-energie, zeggen de oliemaatschappijen. Ammehoela!
- We're in favor of solar energy, the oil companies say. Yeah right!
- (Netherlands, informal, sarcastic, indicates refusal) not on your life!, I don't think so!, whatever!
- Ik moet om elf uur thuis zijn, maar mijn lift gaat pas om twaalf uur weg, dus ammehoela!
- I'm supposed to be home at eleven, but my ride doesn't leave until twelve o'clock, so whatever!
References
[edit]- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), Etymologiebank, Meertens Institute