Jump to content

amharc

From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish amarc m (act of looking at; faculty of sight; object of sight, view, prospect).[4]

Noun

[edit]

amharc m (genitive singular amhairc, nominative plural amhairc)

  1. verbal noun of amharc
  2. sight, vision
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 1:
      afr̥k ə ŋar ʒō.
      [Tá amharc i ngearr dhó.]
      He is short-sighted.
  3. look
    Is fearr amharc amháin romhat ná dhá amharc i do dhiaidh.
    Foresight is better than hindsight. (proverb)
    (literally, “One look before you is better than two looks behind you.”)
  4. sight (a great deal, a lot)
Declension
[edit]
Declension of amharc (first declension)
bare forms
case singular plural
nominative amharc amhairc
vocative a amhairc a amharca
genitive amhairc amharc
dative amharc amhairc
forms with the definite article
case singular plural
nominative an t-amharc na hamhairc
genitive an amhairc na n-amharc
dative leis an amharc
don amharc
leis na hamhairc
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Irish amarcaid (sees, beholds, views, verb), from amarc (see above).[5]

Verb

[edit]

amharc (present analytic amharcann, future analytic amharcfaidh, verbal noun amharc, past participle amharctha)

  1. (transitive, intransitive) look, see
    Bhí sé ag amharc amach as an bhfuinneog nuair a bhí mise ag dul thart.
    He was looking out the window when I went past.
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of amharc
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
amharc n-amharc hamharc t-amharc

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 54, page 29
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 1
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 48, page 22
  4. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 amarc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “amarcaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish amarc m (act of looking at; faculty of sight; object of sight, view, prospect).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

amharc m (genitive singular amhairc, plural amhairc)

  1. verbal noun of amhairc
  2. seeing, viewing
  3. sight, view
  4. vizzy or sight on a gun
  5. view, sight, observation
  6. beholding
  7. inspecting
  8. look, appearance
  9. fault

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Edward Dwelly (1911) “amharc”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 amarc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language