amazigh
French
[edit]Etymology
[edit]From Berber amazigh, endogenous ethnonym. First attested in European languages in antiquity in Greek and Latin sources where it appears in various forms such as Μάσικες (Másikes) and Mazices.
In Berber, it has the meaning “free, noble man”. There is no consensus on its etymology. It seems to be the agent noun of an ancient radical *ZƔ which could be related to the verbal root ZƔ (“to set up tent”), attested in Central Atlas Tamazight and to the pan-Berber noun tazeqqa (“house”) (pl. tizeɣwin). If this link is correct, the word amaziɣ would have originally meant “the nomad, he who lives under the tent” or “the inhabitant, the resident”. [1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]amazigh (feminine amazighe, masculine plural amazighs, feminine plural amazighes)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]amazigh m (uncountable)
References
[edit]Spanish
[edit]Adjective
[edit]amazigh (invariable)
Noun
[edit]amazigh m or f by sense (plural amazigh)
- French terms derived from Berber languages
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense