amasloĝejo
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From amaso (“large quantity, crowd”) + loĝejo (“abode, dwelling”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amasloĝejo (accusative singular amasloĝejon, plural amasloĝejoj, accusative plural amasloĝejojn)
- dormitory; a location, usually a large shared room, that provides lodging for many people
- La needziĝintoj tranoktas en amasloĝejoj.
- The singles spend the night in dormitories.
Usage notes
[edit]Most commonly used in the context of Esperanto gatherings, where it refers to a large room or hall where many participants can sleep for a low price, usually bringing their own sleeping mats to sleep on the floor.