amala
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]amala (uncountable)
- A thick paste made from yam or cassava flour, eaten chiefly in Yoruba cuisine.
- 2002 September 20, Steve Dolinsky, “All Over the Map”, in Chicago Reader[1]:
- The amala, or fermented yam, is an acquired taste, arriving in a grayish steamed mound, wrapped in plastic; it's neither sweet nor sour.
Translations
[edit]See also
[edit]Amala (food) on Wikipedia.Wikipedia
Asturian
[edit]Verb
[edit]amala
Manchu
[edit]Romanization
[edit]amala
- Romanization of ᠠᠮᠠᠯᠠ
Romani
[edit]Noun
[edit]amala
- nominative plural of amal
Spanish
[edit]Verb
[edit]amala
- second-person singular voseo imperative of amar combined with la
Yoruba
[edit]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]àmàlà
- amala (thick paste made from yam or cassava flour)
Derived terms
[edit]- alámàlà (“amala seller”)
- àmàlà ọ̀gẹ̀dẹ̀ (“amala made from plantain”)
- àmàlà láfún (“amala made from cassava flour”)
Descendants
[edit]Zulu
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *màdà.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amála class 6
- hollowness in the stomach due to hunger
Inflection
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
full form | — | amala | ||
simple form | — | mala | ||
locative | — | emaleni | ||
copulative | — | ngamala | ||
Possessive forms | ||||
singular | plural | |||
modifier | substantive | modifier | substantive | |
class 1 | — | — | wamala | owamala |
class 2 | — | — | bamala | abamala |
class 3 | — | — | wamala | owamala |
class 4 | — | — | yamala | eyamala |
class 5 | — | — | lamala | elamala |
class 6 | — | — | amala | awamala |
class 7 | — | — | samala | esamala |
class 8 | — | — | zamala | ezamala |
class 9 | — | — | yamala | eyamala |
class 10 | — | — | zamala | ezamala |
class 11 | — | — | lwamala | olwamala |
class 14 | — | — | bamala | obamala |
class 15 | — | — | kwamala | okwamala |
class 17 | — | — | kwamala | okwamala |
References
[edit]- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “-la”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-la (6.3.9)”
Categories:
- English terms borrowed from Yoruba
- English terms derived from Yoruba
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- en:Foods
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Manchu non-lemma forms
- Manchu romanizations
- Romani non-lemma forms
- Romani noun forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Foods
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu terms with IPA pronunciation
- Zulu lemmas
- Zulu nouns
- Zulu class 6 nouns
- Zulu nouns with tone L
- Zulu pluralia tantum