amá
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ama"
Franco-Provençal
[edit]Verb
[edit]amá (Dauphinois)
References
[edit]- Walther von Wartburg (1928–2002) “amare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 24: Refonte A–Aorte, page 387
Ladino
[edit]Etymology
[edit]Conjunction
[edit]amá (Latin spelling)
Navajo
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]amá
Inflection
[edit]possessives of amá
See also
[edit]Spanish
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]amá
- second-person singular voseo imperative of amar
Etymology 2
[edit]Aphetic form of mamá (“mom”)
Noun
[edit]amá f (plural amás)
- (colloquial, Basque Country, Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Eastern Cuba, Colombia, Venezuela) Aphetic form of mamá (“mom”)
Further reading
[edit]- “amá”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- “amá”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
Categories:
- Franco-Provençal alternative forms
- Dauphinois
- Ladino terms borrowed from Turkish
- Ladino terms derived from Turkish
- Ladino lemmas
- Ladino conjunctions
- Ladino conjunctions in Latin script
- Navajo terms with audio pronunciation
- Navajo lemmas
- Navajo nouns
- nv:Family
- nv:Female people
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish aphetic forms
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Basque Spanish
- Mexican Spanish
- Guatemalan Spanish
- Honduran Spanish
- Salvadorian Spanish
- Nicaraguan Spanish
- Cuban Spanish
- Colombian Spanish
- Venezuelan Spanish