altepetl
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Classical Nahuatl āltepētl, from ātl tepētl, literally “water [and] hill”.
Noun
[edit]altepetl (plural altepetls or altepemeh)
Anagrams
[edit]Central Huasteca Nahuatl
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]altepetl
- city.
Central Nahuatl
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]āltepētl (inanimate)
References
[edit]- Herrera López, Hermilo (2015); Diccionario de la lengua Náhuatl de Texcoco, Instituto Mexiquense de los pueblos indígenas. Academia de la lengua náhuatl de Texcoco, Mexico City, Mexico.
- Medina, Genaro. (1999) Curso de Nahuatl, University of Americas, Cholula, Puebla.
Classical Nahuatl
[edit]Etymology
[edit]A contraction of ātl tepētl, compound of ātl (“water”) + tepētl (“hill”), two constituents perceived as being essential for life. The compound is odd in retaining the l of ātl; the expected compound would be *ātepētl.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]āltepētl (animate, plural āltepēmeh)
- (inanimate, not pluralized) altepetl; a town or city.
- (animate, pluralized) The people of an altepetl.
- 17C: Chimalpahin, Record of the Arrival of the Mexica Azteca When They Came Here to Mexico Tenochtitlan
- oncan ynpan acico yn chicuey altepeme macehualtin oncan chanonoque yn culhuacan
- (They there arrived among the people of the eight altepetl domiciled in Culhuacan)
- 17C: Chimalpahin, Record of the Arrival of the Mexica Azteca When They Came Here to Mexico Tenochtitlan
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, revised edition, University of Oklahoma Press, page 205
- Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco de San Antón Muñón (1997) Arthur J. O. Anderson, Susan Schroeder, transl., Codex Chimalpahin, volume 2, University of Oklahoma Press, pages 18–19
- Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Texas Press, page 9
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written, Stanford University Press, page 210
Eastern Huasteca Nahuatl
[edit]Etymology
[edit]Cognate to Classical Nahuatl āltepētl.
Noun
[edit]altepetl (plural altepetini)
Western Huasteca Nahuatl
[edit]Etymology
[edit]From Classical Nahuatl āltepētl.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]altepetl
- city.
Categories:
- English terms borrowed from Classical Nahuatl
- English terms derived from Classical Nahuatl
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Central Huasteca Nahuatl lemmas
- Central Huasteca Nahuatl nouns
- Central Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Central Nahuatl lemmas
- Central Nahuatl nouns
- Amecameca Central Nahuatl
- Cholula Central Nahuatl
- Milpa Alta Central Nahuatl
- Texcoco Central Nahuatl
- Tlaxcala Central Nahuatl
- Classical Nahuatl compound terms
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl nouns
- Eastern Huasteca Nahuatl lemmas
- Eastern Huasteca Nahuatl nouns
- Western Huasteca Nahuatl terms derived from Classical Nahuatl
- Western Huasteca Nahuatl lemmas
- Western Huasteca Nahuatl nouns