als een paal boven water staan
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to stand above the water like a pole”, or more loosely translated as “to stand out from the water like a pole”.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]als een paal boven water staan
- (intransitive, idiomatic) to be evident, to be undeniable
Conjugation
[edit]Conjugation of als een paal boven water staan: see staan.