alose
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French alose, from Latin alausa, from unattested Gaulish *alausa. Cognate with German Alse.[1]
Noun
[edit]alose (plural aloses)
- Any of certain shad
- European shad (Alosa alosa); the allice or allis.
- American shad (Alosa sapidissima).
References
[edit]- ^ “alose”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
- “alose”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin alosa, alausa, from Gaulish *alausa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alose f (plural aloses)
- shad (fishes of the herring family)
Further reading
[edit]- “alose”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Noun
[edit]alose f
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Gaulish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Herrings
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from Gaulish
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms