almorzo
Appearance
See also: almorzó
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese *almorço, from Vulgar Latin *admordium, from admordeō (“I bite or gnaw at or into”). Cognate with Portuguese almoço and Spanish almuerzo.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: al‧mor‧zo
Noun
[edit]almorzo m (plural almorzos)
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “almorzo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “almorzo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “almorzo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]almorzo
Ladino
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Spanish almorzo (“breakfast”).
Noun
[edit]almorzo m (Hebrew spelling אלמורזו)[1]
- square meal
- 1999, Eliezer Papo, La megila de Saray[1], E. Papo, page 44:
- Es klaro ke los Djidios, ke eran bienfazidores i djenerozos, non tuvieron mucho gusto de ver ke un haham suyo biviera komo un perro, tiniendo solamente loke ya komyo - i munka saviendo loke sera su almorzo vinien.
- It is clear that the Jews, who were benevolent and generous, haven’t much pleasure in seeing one of their rabbis living like a dog, having only that which he already ate — and never knowing that which shall be his next square meal.
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]almorzo (Hebrew spelling אלמורזו)
- first-person singular present indicative of almorzar
- third-person singular preterite indicative of almorzar
References
[edit]Old Spanish
[edit]Noun
[edit]almorzo m (plural almorzos)
- Alternative form of almuerzo
References
[edit]- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “almorzo”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 29
Categories:
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)merd-
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/oɾθo
- Rhymes:Galician/oɾθo/3 syllables
- Rhymes:Galician/oɾso
- Rhymes:Galician/oɾso/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Regional Galician
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Meals
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Ladino terms with quotations
- Ladino non-lemma forms
- Ladino verb forms
- lad:Meals
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns