almanake
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish almanaque, from Andalusian Arabic الْمَنَاخ, from Arabic اَلْمَنَاخ (al-manāḵ, “climate”), from Late Ancient Greek ἀλμενιχιακά (almenikhiaká, “calendar”), probably ultimately of Coptic origin.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: al‧ma‧na‧ke
Noun
[edit]almanake
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish almanaque, from Andalusian Arabic الْمَنَاخ (al-manāḵ, “almanac, calendar”), from Arabic الْمُنَاخ (al-munāḵ, “climate”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalmaˈnake/ [ʔɐl.mɐˈn̪aː.xɛ]
- Rhymes: -ake
- Syllabification: al‧ma‧na‧ke
Noun
[edit]almanake (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜋᜈᜃᜒ)
Further reading
[edit]- “almanake”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Andalusian Arabic
- Cebuano terms derived from Arabic
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano terms derived from Coptic
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Andalusian Arabic
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ake
- Rhymes:Tagalog/ake/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script