alguém
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese alguen, conflation of algũ and quen. Compare Spanish alguien.
Pronunciation
[edit]
Pronoun
[edit]alguém
- somebody; someone (some person)
- Antonym: ninguém
- 2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 127:
- Está vindo alguém buscar você. Olhe.
- Someone is coming to pick you up. Look.
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:alguém.
Derived terms
[edit]Noun
[edit]alguém m (plural alguéns)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:alguém.
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽj̃
- Rhymes:Portuguese/ẽj̃/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese pronouns
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with rare senses