ahondar
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *affundāre, derived from Latin fundus (“bottom”). By surface analysis, a- + hondo + -ar. Compare Portuguese afundar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ahondar (first-person singular present ahondo, first-person singular preterite ahondé, past participle ahondado)
- (transitive, reflexive) to deepen, to dig
- (intransitive) to delve deeply
- ahondar en un tema
- to study/discuss a subject thoroughly
Conjugation
[edit] Conjugation of ahondar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of ahondar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ahondar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Anagrams
[edit]Categories:
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms prefixed with a-
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish reflexive verbs
- Spanish intransitive verbs
- Spanish terms with usage examples