afeto
Appearance
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]- afecto (pre-1990 spelling)
- affecto (pre-reform spelling)
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɛtu
- Hyphenation: a‧fe‧to
Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin affectus.
Noun
[edit]afeto m (plural afetos)
- affection, fondness
- 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “A Cigana [Gypsy]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies][1], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 152:
- Luiza amava, e amava com o primeiro e grande affecto de quinze annos.
- Luiza was in love, and she loved with the first and profound affection of a fifteen-year-old.
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]afeto
Further reading
[edit]- “afeto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Categories:
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛtu
- Rhymes:Portuguese/ɛtu/3 syllables
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms