adhbhar
Appearance
Irish
[edit]Noun
[edit]adhbhar m (genitive singular adhbhair, nominative plural adhbhair)
- Superseded spelling of ábhar (“matter, material”).
- Superseded spelling of ábhar (“bed of rowlock”).
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
adhbhar | n-adhbhar | hadhbhar | t-adhbhar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “adhbhar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish adbar. Cognate with Manx oyr and Irish ábhar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]adhbhar m (genitive singular adhbhair, plural adhbhairean)
- cause, reason
- adhbhar bròin ― a cause of grief
- Chan eil adhbhar gearain ann. ― There is no reason to complain.
- air an adhbhar sin ― for that reason, therefore
- gun adhbhar ― without reason
- Is mór m' adhbhar. ― Great is my reason.
- Thuit iad ann an deagh adhbhar. ― They fell in a good cause.
- adhbhar eagail ― cause of terror
- adhbhar gàire ― a laughing-stock
- adhbhar guil ― a cause for weeping
- adhbhar ministeir ― the prospective or probationary minister
- materials
- adhbhar còta ― materials for making a coat
- adhbhar bhròg ― materials for making shoes
- adhbhar taighe ― materials for making a house
- Tha adhbhar rìgh an Naoise. ― Naoise has the makings of a king in him.
Derived terms
[edit]- adhbharach (“causal”, adjective)
- adhbharachas (“agnosticism”)
- adhbharaich (“cause”, verb)
- gun ì, gun ò, gun adhbhar (“without rhyme or reason”)
- neach-adhbharachais (“agnostic”, noun)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
adhbhar | n-adhbhar | h-adhbhar | t-adhbhar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Rev. C. M. Robertson (1902) “Skye Gaelic”, in Transactions of the Gaelic Society of Inverness, Volume XXIII: 1898-99[1], Gaelic Society of Inverness, pages 54-88
- ^ Roy Wentworth (2004) Rannsachadh air Fòn-eòlas Dualchainnt Ghàidhlig Gheàrrloch, Siorrachd Rois (Thesis)[2], Aberdeen: University of Aberdeen
Further reading
[edit]Categories:
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish superseded forms
- Irish first-declension nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples