adhart
Irish
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]adhart m (genitive singular adhairt, nominative plural adhairt)
Declension
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]adhart m (genitive singular adhairt, nominative plural adhairt)
- Alternative form of adhairt (“bolster, pillow”)
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
adhart | n-adhart | hadhart | t-adhart |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 196, page 99
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “adhart”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “adart (‘pillow’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
[edit]Pronunciation
[edit]- (Lewis, Wester Ross) IPA(key): /ˈɤ.ərˠt̪/, [ˈɤ.ɤɻʈ][1][2]
- (Harris) IPA(key): /ˈɤɣərˠs̪t̪/
- (Uist, Barra, Skye) IPA(key): /ˈɤ.ərˠs̪t̪/, /ˈɤ.ərˠt̪/[3]
Etymology 1
[edit]From Old Irish adart, adairt (“pillow, bolster”).
Noun
[edit]adhart m (genitive singular adhairt, plural adhartaichean)
Etymology 2
[edit]Possibly from Old Irish adairt, a late verbal noun form of adraid (“adheres to, follows; respects”).
Noun
[edit]adhart m (genitive singular adhairt, plural adhartaichean)
Usage notes
[edit]Very seldom used without a preposition.
Derived terms
[edit]- air adhart (“forward, forwards; on, onward, onwards”)
- mar sin air adhart (“and so on, and so forth”)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
adhart | n-adhart | h-adhart | t-adhart |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
- ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath, page 109
Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911) “adhart”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “adart (‘pillow’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 adairt (‘adhering to, respecting’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Bedding