From Wiktionary, the free dictionary
From acquit + -al .
acquittal (countable and uncountable , plural acquittals )
( now rare ) The act of fulfilling the duties (of a given role, obligation etc.). [from 15th c.]
( law ) A legal decision that someone is not guilty with which they have been charged, or the formal dismissal of a charge by some other legal process. [from 15th c.]
Payment of a debt or other obligation; reparations , amends . [from 15th c.]
( historical ) The act of releasing someone from debt or other obligation; acquittance . [from 15th c.]
( rare ) Avoidance of danger; deliverance . [from 17th c.]
legal decision of not guilty
Armenian: արդարացում (hy) ( ardaracʻum )
Belarusian: апраўда́нне n ( apraŭdánnje )
Bulgarian: оправда́ване n ( opravdávane )
Chinese:
Mandarin: 宣告無罪 / 宣告无罪 ( xuāngào wúzuì ) , 無罪開釋 / 无罪开释 ( wúzuì kāishì )
Danish: frikendelse c , frifindelse c
Dutch: vrijspraak (nl) m or f
Faroese: frídøming f
Finnish: vapauttava tuomio , vapautus (fi)
French: acquittement (fr) m , relaxe (fr) f
German: Freispruch (de) m
Hebrew: זיכוי (he) m ( zi-kui )
Hungarian: felmentés (hu) , felmentő ítélet
Icelandic: sýknudómur m
Indonesian: bebas (id) , pembebasan (id)
Italian: assoluzione (it) f
Japanese: 無罪判決 ( むざいはんけつ, muzai hanketsu ) , 放免 (ja) ( ほうめん, hōmen )
Malay: pembebasan (ms)
Norwegian:
Bokmål: frifinnelse m , frifinnelsesdom , frikjennelse
Nynorsk: frikjenning , frifinning , frikjennande dom
Polish: uniewinnianie (pl) n
Portuguese: absolvição (pt)
Romanian: achitare (ro) f
Russian: оправда́ние (ru) n ( opravdánije )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ослобађање
Roman: oslobađanje (sh)
Spanish: absolución (es) f
Swedish: frikännande (sv) n , frikännande dom c
Tagalog: pawalansala
Ukrainian: ви́правдання n ( výpravdannja )
payment of debt or other obligation