Jump to content

acceso

From Wiktionary, the free dictionary
See also: accesó

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin accēnsus. Compare Portuguese aceso. Doublet of accenso.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /atˈt͡ʃe.zo/, (traditional) /atˈt͡ʃe.so/[1]
  • Rhymes: -ezo, (traditional) -eso
  • Hyphenation: ac‧cé‧so

Participle

[edit]

acceso (feminine accesa, masculine plural accesi, feminine plural accese)

  1. past participle of accendere

Adjective

[edit]

acceso (feminine accesa, masculine plural accesi, feminine plural accese, superlative accesissimo)

  1. lit, on (of a light)
  2. bright (of colour/color etc.)
    • 1983, “L'amore disperato”, in Gerry Manzol, Varo Venturi (music), Smalto, performed by Nada:
      Lei ballerà tra le stelle accese / E scoprirà, scoprirà l'amore / L'amore disperato
      She will dance between the bright stars / And she will discover, discover love / Desperate love
  3. enthusiastic, passionate, ardent

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ acceso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Further reading

[edit]
  • acceso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (Spain) /aɡˈθeso/ [aɣ̞ˈθe.so]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /aɡˈseso/ [aɣ̞ˈse.so]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eso
  • Syllabification: ac‧ce‧so

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin accessus.

Noun

[edit]

acceso m (plural accesos)

  1. access
  2. (formal) (sexual) intercourse
  3. passage
  4. (medicine) attack; fit
    accesos de tos
    coughing fits
    accesos de agresividad
    attacks of aggression
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

acceso

  1. first-person singular present indicative of accesar

Further reading

[edit]