abbà
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "abba"
Sassarese
[edit]Etymology
[edit]PIE word |
---|
*h₂ékʷeh₂ |
Borrowed from Sardinian abbare, from Classical Latin aquārī, infinitive of aquor (“I bring water; I am watered”), derived from aqua (“water”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]abbà
- (transitive) to water (pour water into the soil surrounding (plants))
- (transitive, archaic) to water (provide (animals) with water for drinking)
References
[edit]- Ugo Solinas (2016) Vocabolario sassarese-italiano fraseologico ed etimologico, volume 1, Sestu: Domus de Janas, →ISBN, page 7
- Giosue Muzzo (1981) Vocabolario del dialetto sassarese, Chiarella Editore, →ISBN; republished, Sassari: Carlo Delfino editore, 2018, page 25
- Mauro Maxia (2014) “ábba”, in Piccolo dizionario castellanese e sedinese[1] (in Sassarese), page 8
Categories:
- Sassarese terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂ékʷeh₂
- Sassarese terms borrowed from Sardinian
- Sassarese terms derived from Sardinian
- Sassarese terms derived from Classical Latin
- Sassarese terms with IPA pronunciation
- Sassarese lemmas
- Sassarese verbs
- Sassarese transitive verbs
- Sassarese terms with archaic senses