abóbora
Appearance
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Hispanic Medieval Latin apopores, apoperes of uncertain origin. Cognate of Spanish abobra and Galician abóbora.
Pronunciation
[edit]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /a.ˈbɔ.bu.ɾɐ/
- Hyphenation: a‧bó‧bo‧ra
Noun
[edit]abóbora f (plural abóboras)
- pumpkin, squash, gourd
- Synonyms: (fruit, Brazil) jerimum, (plant) aboboreira
- (figurative) someone unenergetic, lethargic
- Tenho-me sentido muito cansado. Ainda são onze da noite e já virei uma abóbora.
- I've been feeling very tired. It's still 11 p.m. and I'm already lethargic.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Kadiwéu: aboobile
Noun
[edit]abóbora m (plural abóboras)
- pumpkin (colour)
Further reading
[edit]- “abóbora”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- pt:Colors
- pt:Gourd family plants