aínda
Jump to navigation
Jump to search
See also: ainda
Asturian
[edit]Adverb
[edit]aínda
Synonyms
[edit]Galician
[edit]Alternative forms
[edit]- eínda (“inda”)
Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese aynda, from a- + inda. Further etymology is debated.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]aínda
- still, yet
- 1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 368:
- Aynda cõ todo esto Vlixas nõ era ben seguro, nẽ seu coraçõ nõ asesegaua
- Yet with all of these preparations Ulysses did not feel safe, nor did his heart settle
- 1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 368:
- even
- 1421, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media, Sada / A Coruña: Ediciós do Castro, page 162:
- dizia que aynda agora rendia cada anno dosentos marauedis e triinta moyos de pan e vino e castanas
- he said that even now it yielded each year two hundred maravedis and thirty bushels of grain and wine and chestnuts
- Synonym: mesmo
- besides, also
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 136:
- Et tragia aynda hũa sua espada que era moy fremosa et moy forte d'agume, et moy clara et moy luzente, et auia nome Durandas
- And he also brought a sword that was very beauty and very strong in its edge, and very clear and very shining, and it had by name Durandal
- Synonym: tamén
- at least
- still, nevertheless (in spite of what preceded)
- quite a bit, considerably
- 2019, Terbutalina, Muinheira da Costa [song]:
- Eu canto cando quero,
cando non quero non canto
pr'os que quero aínda canto
pr'os que non non canto tanto.- I sing when I want to,
when I don't want to I don't sing,
for the ones I love I sing quite a bit,
for the ones I don't, I don't sing that much
- I sing when I want to,
- 2019, Terbutalina, Muinheira da Costa [song]:
Conjunction
[edit]aínda
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “inda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ynda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ainda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aínda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aínda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ladino
[edit]Alternative forms
[edit]Adverb
[edit]aínda (Latin spelling)
Categories:
- Asturian lemmas
- Asturian adverbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Galician terms with quotations
- Galician conjunctions
- Ladino lemmas
- Ladino adverbs
- Ladino adverbs in Latin script