Zwaag
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Etymology
[edit]The village is first attested as svaech around 1312. The toponym derives from Middle Dutch swaech (“cattle pasture”).
From Middle Dutch swaech (“pasture”), from Old Frisian swāg (“pasture”). Cognate with Old High German sweiga (“pasture”). From a word originally indicating a fence (around a pasture). Compare Old Norse sveigr (“supple branch, headkerchief”), from a root meaning to twist or bend.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Zwaag f
- A village and former municipality of Hoorn, North Holland, Netherlands
- an element of various placenames, and surnames derived from placenames, originally meaning grassland, pasture
- 1883, G Fuldauer, De Navorscher: Een middel tot gedachtenwisseling en letterkundig verkeer tuschen allen, die iets weten, iets te vragen hebben of iets kunnen oplossen, page 279:
- In dit gewest liggen b. v. de dorpen Korte-Zwaag, Lange-Zwaag, Zwaag-Westeinde, Snikzwaag, Hornster-Zwaag, Kollumer-Zwaag en Beetster-Zwaag of Beetsterzwaag. Dit laatste dorp wordt in Friesland gewoonlijk de Zwaag of de Sweach, ...
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zwaag”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Categories:
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old Frisian
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/aːx
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch feminine nouns
- nl:Villages in North Holland, Netherlands
- nl:Villages in the Netherlands
- nl:Historical political subdivisions
- nl:Places in North Holland, Netherlands
- nl:Places in the Netherlands
- Dutch terms with quotations