Ysaac
Appearance
Middle English
[edit]Proper noun
[edit]Ysaac
- (biblical) Isaac
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[1], published c. 1410, Matheu 1:1–2, page 1r, column 2, lines 1–5; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- The book of þe generacıoū of ıhū crıſt .· þe ſone of dauıd þe ſone of abꝛaham / abꝛaham bıgat yſaac / yſaac bıgat ıacob / ıacob bıgat ıudas ⁊ hıſe bꝛıþ̇en /
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
[edit]- English: Isaac
Old Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin Isaac, from Ancient Greek Ἰσαάκ (Isaák), from Hebrew יצחק (Yiṣḥāq).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ysaac m
- (biblical) Isaac
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 4r:
- Reſpuſo ẏſaac ⁊ dẏxo. De groſſura de la tierra ⁊ del ruçio ſera tu bẽdicion. De los cieloᷤ ſera tu bendicion. Sobre tu eſpada biuras. E ato ermano seruiras. […]
- Isaac answered and said, “Your blessing shall be away from the fatness of the earth and from the dew. Your blessing shall be away from the heavens. You shall live by the sword and your brother you shall serve. […] ”
Descendants
[edit]- Spanish: Isaac
Categories:
- Middle English lemmas
- Middle English proper nouns
- enm:Biblical characters
- Middle English terms with quotations
- Old Spanish terms borrowed from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms derived from Ancient Greek
- Old Spanish terms derived from Hebrew
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish proper nouns
- Old Spanish masculine nouns
- osp:Biblical characters
- Old Spanish terms with quotations