Ying-k'ou
Appearance
See also: Yingkou
English
[edit]Etymology
[edit]From Mandarin 營口 / 营口 (Yíngkǒu), Wade–Giles romanization: Ying²-kʻou³.[1]
Pronunciation
[edit]- enPR: yǐngʹkouʹ, yǐngʹ-kōʹ
Proper noun
[edit]Ying-k'ou
- Alternative form of Yingkou
- 1989, Dolores Zen, transl., Last Chance in Manchuria[1], Hoover Institution Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 71:
- Chang Kia-ngau learns that Soviet troops have confiscated all documents belonging to the Kuomintang (KMT) party branch headquarters in Ch’ang-ch’un and have terminated that unit's activities. Soviet officials then complain to the ROC delegation that anti-Soviet activities flourish throughout Manchuria’s large cities. Meanwhile, with U.S. assistance, Nationalist troops plan to land at Ying-k'ou.
- 1996, S. C. M. Paine, “Over-Extension: The Boxer Uprising and the Russian Invasion”, in Imperial Rivals: China, Russia, and Their Disputed Frontier[2], M. E. Sharpe, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 212:
- For the Japanese, continued Russian control of Ying-k’ou was not simply a legal matter. Since Ying-k’ou was the major port of entry for Japanese goods into Manchuria, the Russian occupation threatened to undermine Japanese commercial interests.
- 2002, Donald Keene, Emperor of Japan: Meiji and His World, 1852-1912[3], New York: Columbia University Press, →ISBN, →OCLC, page 588:
- The Russians had promised to withdraw in three stages. One stage had been completed, and the railway between Shan-hai-kwan and Ying-k’ou (Newchang) had been returned, but all this meant was that the Russians had moved their troops from Liao-hsi, a region where they had few interests, to their major base at Liaotung.
Translations
[edit]Yingkou — see Yingkou
References
[edit]- ^ Yingkou, Wade-Giles romanization Ying-k’ou, in Encyclopædia Britannica
Further reading
[edit]- Leon E. Seltzer, editor (1952), “Yingkow or Ying-k’ou”, in The Columbia Lippincott Gazetteer of the World[4], Morningside Heights, NY: Columbia University Press, →OCLC, page 2124, column 2