Windeseile
Appearance
German
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Windeseile f (genitive Windeseile, no plural)
- (figurative, in set phrases) short while
- in Windeseile ― in no time
- 1799, Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke [Song of the Bell]; republished as Thomas James Arnold, transl., The Lay of the Bell, a. 1877:
- Durch der Straßen lange Zeile / Wächst es fort mit Windeseile, / Kochend wie aus Ofens Rachen / Glühn die Lüfte, Balken krachen
- Through the streets' long lines it flies, / And with the wind in swiftness vies. / As from furnace jaws out-reeking, / Glows the hot air; beams are creaking
- 1909 [1901], Thomas Mann, Buddenbrooks […] [1], Berlin: Deutsche Buch-Gemeinschaft, →OCLC, page 656; republished as Helen T. Lowe-Porter, transl., 1927:
- Die Kunde hatte sich mit Windeseile in der ganzen Stadt verbreitet.
- The news had gone like the wind through the whole town.
- 2022, “Psychoanalyse”, in Psychoanalyse Vol. 2, performed by Brezel Göring ft. Françoise Cactus:
- Du siehst bedrückt aus / dabei bist du nur verrückt / Nichts, was eine Analyse / in Windeseile geraderückt
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
[edit]- “Windeseile” in Duden online
- “Windeseile” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache