Wiktionary talk:Requested entries (Low German)
Add topicAppearance
Latest comment: 7 years ago by 80.133.98.50 in topic Flexion of Junge
Flexion of Junge
[edit]As for the flexion of Junge – or probably more general weak and maybe mixed masculine nouns –:
(South)eastwestphalian (in Niu lustert mol!):
Casus | definit | indefinit | ||
---|---|---|---|---|
Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | |
Nom. | (dei/de [adj.-e]) Junge | (dei/de [adj.-en]) Jungens | (en) Junge, (en adj.-en) Junge [at the beginning of a sentence, i.e. „(En adj.-en) Junge ...“] / (en adj.-en) Jungen [inside a sentence] | ([adj.-e]) Jungens, (twei) Jungens |
Dat. | Jungen | *Jungens | *Jungen | Jungens |
Acc. | (den [adj.-en]) Jungen | *Jungens | (en [adj.-en]) Jungen | ([adj.-e]) Jungens |
Voc. | ([diu adj.-e]) Junge | (o) Jungens | - | - |
- adj. stands for the adjective stem while -e, -en is the inflexional ending
- As for the indefinit nom. sg.:
- According to the introduction it's without adj. „en Junge“ but with adj. for example „en lägen Jungen“
- By the text it could be „en Junge“, „En adj.-en Junge ...“ (beginning of a sentence) but „... en adj.-en Jungen (...)“ (inside or at the end of a sentence). Maybe it could also be a matter of emphasis.
Southwestphalian (intro from F. W. Grimme's Schwänke und Gedichte in sauerländischer Mundart (2nd ed.), text from his Grain Tuig. Schwänke und Gedichte in sauerländischer Mundart):
Casus | definit | indefinit | ||
---|---|---|---|---|
Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | |
Nom. | (dai) Junge | *Jungens | Junge[1], (en) Junge[2] / ('ne [adj.-en]) Jungen [inside a sentence][3] | *Jungens |
Dat. | (dem) Jungen | *Jungens | *Jungen | Jungens |
Acc. | (den) *Jungen | *Jungens | *Jungen | ([adj.-e]) Jungens |
Voc. | Junge | *Jungens | - | - |
- As for the indefinit nom. sg.:
- According to the introduction it would with the indefinit article be „Jungen“ (regardless of any adjective); with the given example „hai is 'ne gurren Mensken“ (he is a good man/human).