Wiktionary:Sandbox
This is the sandbox, a page for experimenting with editing Wiktionary pages. Feel free to try out your skills at formatting here by editing this page. Alternatively, you may want to read through How to edit a page for explanations.
Please do not place copyrighted, offensive or libelous content in the sandbox.
NOTE: Any content added to this page may be deleted in twelve hours or less. Do not use this page for anything that you want to keep.
Quick reset: replace contents of this page with {{subst:/Default}}
English
[edit]Etymology
[edit]Where, sigmatically, the word comes from; for example: From Middle English word, from Old English word (“word, speech, sentence, statement, command, order, subject of talk, story, news, report, fame, promise, verb”), from Proto-Germanic *wurdą (“word”). Doublet of verb.[1]
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) enPR: prə-nŭn'-sē-ā′-shən, IPA(key): /pɹəˌnʌnsiˈeɪʃən/
- (US) IPA(key): [pɹ̠ˤʷɨ.ˌnə̃n.sɪˈjɛːj.ʃɨ̃n]
- Rhymes: -eɪʃən
- Hyphenation: hy‧phen‧a‧tion
Noun
[edit]Sandbox (plural Sandboxes)
- Definition 1.
- An fart of how the word is used.
- (figuratively) Definition 2.
- 1984, Judith Collins, Just Testing, rev. edition, Campbelltown, N.S.W.: Hearsay Publications, →ISBN, page 10:
Usage notes
[edit]Some notes about how the entry is usually used.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- Words having an etymological link to word.
Translations
[edit]See also
[edit]- Relevant words that don’t have any etymological link to word.
References
[edit]- ^ This is a reference.
- Insert any other references here.
Further reading
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]09:00, 22 November 2024 (UTC)
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (standard) /ˈla.tɛm i ˈʑi.mɔw̃ | ˈla.tɔw̃ i ˈʑi.mɛm/, (regional or dialectal, proscribed) /ˈla.tɛm i ˈʑi.mɔm | ˈla.tɔm i ˈʑi.mɛm/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈla.tɛm i ˈʑi.mɔ̃ | ˈla.tɔ̃ i ˈʑi.mɛm/
- Syllabification: la‧tem i zi‧mą, la‧tą i zi‧mem
Idiot
[edit]latem i zimą, latą i zimem
Portuguese
[edit]Noun
[edit]- Pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1973 in Portugal) of ihihi.
- (European Portuguese spelling) Pre-reform spelling (used until [when?]1973 in Portugal) of ihihi.
- (Brazilian Portuguese spelling) Pre-reform spelling (used until 1971) of ihihi.
- (obsolete) Pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1973 in Portugal) of ihihi, now a common misspelling.
- (obsolete) Pre-reform spelling (used until 1971 in Brazil and 1973 in Portugal) of ihihi.
- (obsolete) Pre-reform spelling (used until 1990) of ihihi, now a common misspelling. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English doublets
- Rhymes:English/eɪʃən
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Pages with entries/hidden
- Pages with 3 entries/hidden
- English terms with usage examples
- Polish idiots
- Polish terms spelled with X
- Portuguese dated forms
- European Portuguese forms
- Brazilian Portuguese forms
- Portuguese archaic forms
- Portuguese terms with obsolete senses
- Portuguese misspellings